Liens - Links
Sites de voyageurs ou adresses utiles répondant aux questions souvent posées, adresses parfois éphémères, à vérifier. Les avis exprimés n'engagent que nous.
1 - VOYAGEURS
2 - SHIPPINGS / TRANSPORTS MARITIMES
3 - TREKKINGS
4 - GARAGES / CONSTRUCTEURS
Récits de voyages et sites de voyageurs :
www.viaticus.fr et ww.hdv.jimdo.com hdv, comme histoires de voyage
1 - VOYAGEURS RENCONTRÉS
1.1 - VOYAGEURS à pied
http://baikal-bangkok.org Caroline Riegel, 37ans est une exploratrice des extrêmes. Elle donne de sa personne à fond autant dans son travail d'ingenieur hydraulique (Gabon, Pakistan, Soudan actuellement avec la Croix Rouge Internationale) que dans ses différents voyages à pied. Deux récits préfacés par Bernard Ollivier sont publiés aux éditions Phébus : Soifs d'Orient, Méandres d'Asie. Son prochain livre : Eclat de cristal sort en sept 2011. Suspens.
1.2 - VOYAGEURS avec véhicule
www.thors-adventures.com Thors, un sympathique géant allemand commence sa seconde année en Australie. Premier voyageur rencontré avec son véhicule... un Toyota HZJ !www.yakontour.ch Esther et Peter de Lucerne (Suisse) sont en Afrique du sud en mars, rencontrés à Siem Reap Cambodge
http://zigzagcruiser.blogs-de-voyage.fr Fred et Anne sont rentrés d'Amérique latine, ils bâtissent leur second ZigZag et vous pouvez en suivre les étapes sur leur nouveau site www.zigzagcruiser.eu nouveau site de Fred et Anne, suivez les travaux de Titan !
www.circumnavigation.ch Paul et Brigitta de Zurich croisés à Carthagène en Colombie en Juin 2007, actuellement au Cambodge, dans 5 mois en Australie.
www.busaroundglobe.com Guy Bazin roule avec son Man depuis une dizaine d’années, une mine d’informations. Actuellement aux USA.
www.drivingoz2uk2.com deux australiens, Ann et Andrew sont en route pour UK, Grande Bretagne, actuellement en Inde ou au Népal.
http:sansdestinationfixe.blogspot.com Patrice et Rachel sont rentrés de Mongolie et préparent leur départ en Amérique du sud en 2011.
http://alfya.free.fr Joëlle et Klaus sont revenus d' Amérique du sud en 07/2011.
www.viamundi.fr Vincent et Maryline, roulent dans 3 amériques après avoir traversé l’Asie.
www.maschmid.ch Markus roule sa bosse dans son Nissan avec son vélo et kayak démontable , est revenu en Suisse, à Lucerne.
www.chazel.com les Chazel viennent de rentrer de leur tour du monde avec Prosper. Un site bien fait, généreux en informations... comme leurs auteurs !
www.cheminsdumonde.net Géraldine et Yann producteurs radio/films sur la route avec leur fameuse camionnette Citroën des années 50 dénommée Hchille. Sont rentrés
www.bourlingueurs.com Marc et Gwendolyne sont aux USA
www.quattroxquattro.it Aldo et Christina Pellati publient leurs photos de voyage en accès libre et on peut se procurer les CD en Italie : www.momosmedia.it
1.3 - VOYAGEURS en famille
à vélos :
www.desmomesavelos.com Christelle en tandem avec Matéo 7 ans, Nicolas tire une nacelle pour Timothé, 4 ans et Maël, 9 ans a son propre vélo. Impressionnants ces bretons ! Revenus en août 2011.
en véhicule ou sac à dos :
www.claventure.fr Alexis et Virginie avec 3 enfants (Gaspard, Chloé, Hugo) après les amériques, l'Australie et la Nouvelle Zélande, l'Asie du sud est et l'Afrique du sud. Sont rentrés à Lille en été 2011.
www.sixenroute.com 4 enfants (Max, Loane, Sam et Zoé) émergent de Casita, un gros bus vert jungle avec leurs parents Thierry et Véronique le temps d'un pic nic partagé en bord de route au Népal. Afrique, Asie du sud est, Chine, Amérique du sud ... sont maintenant en Espagne, avec leur véhicule très abîmé par une grue lors du transport maritime. Que vont ils faire ?
www.saperliplanete.org la famille Vasse, de Nantes, Frédéric, Vanessa et leurs 3 garçons Eliott, Jules et Anatole rencontrés au sud de l'Inde, vont en Chine puis en Mongolie, une rencontre courte mais intense ! sont rentrés.
www.1bout2cheminblogspot.com Nicolas, Nathalie et Hugo (10ans) font le circuit des Annapurnas avec le sourire et la joie d'être ensemble. On aime tous le gâteau au chocolat, n'est ce pas Hugo ? sont rentrés.
www.latortueselene.com.la famille Mayet, Denis, Nathalie avec Océane et Timothée sur la route pour 5 ans jusqu'en 2010 avec sa fidèle tortue en guise de maison. Sont rentrés au Luc.
www.enroutepourlesameriques.ca Josée Grandmont vient de publier deux livres sur leur voyage familial dans les Amériques : 400 jours avec trois adolescents + un album photos commentées. Des canadiens voyageurs sympathiques et attachants !
1.4 - VOYAGEURS Sac à dos - Backpack
www.tangatanga.com/herlindemarc Marc et Erlinde de Belgique, sont repartis en Asie du sud est. Espérons les croiser à nouveau bientôt !
www.vitoria-nuevazelanda4l.blogspot.com Maria, des îles canaries marche dans les Annapurna en Mai puis pédale vers Calcutta et la Nouvelle Zélande. A plongé dans les réalités de la Papouasie Nouvelle Guinée, bravo la résistance aux aléas !
1.5 - VOYAGEURS à Vélo - Bike - Moto
www.acrosscontinents.ch Marco fait son tour du monde en vélo couché, sourire aux lèvres ! actuellement en Afrique
www.voyage-grand-cœur.org Julien Leblay de Clermont Ferrand, 26 ans écrivain voyageur reprend bientôt la route avec Marion en direction de lAsie. Publie son 7ème ouvrage, chapeau !
www.lutzi-on-tour.de Andrea et Gherardt traversent l’Asie centrale.
www.to-urs.ch de Pékin à Bern...Urs et Lisa sont arrivés en Suisse.
www.thetimelessride.com Hubert aux lunettes rouges, pilote son side car blanc et passe l'hiver en Mongolie. Sa devise "prendre un risque chaque jour"... Hubert est au Maroc, en février 2011
2 - SHIPPINGS / TRANSPORT MARITIME / 2006 à 2011, 7 shippings
Tout un monde à découvrir… voici les informations utiles qu’on a utilisé (ou pas) à l'occasion de nos sept shippings en container. Demain, cette info peut être tout à fait changée, il faut la vérifier - This is what we have done or utilised for our shipping - every thing may have changed since that time - check by yourself.
Les avis exprimés n'engagent que nous - Opinions expressed are our personnal experience.
2.1 - ADRESSES et CONTACTS des COMPAGNIES et AGENTS MARITIMES
Europe/Amérique du Nord, Amérique Centrale/Amérique du sud, Asie/Asie, Asie/Auatralie.
SHIPPING = DILI (East Timor) to DARWIN (Australia)
Août 2011 – August 2011
In DILI, - East Timor
Nous avons commencé les démarches avec SDV-East Timor – Cette agence maritime n’a pas répondu à notre attente. Alors nous avons changé pour TOLL Group-Perkins Shipping et nous avons été bien servi. We first give our business to SDV East-Timor, but this maritime agency was absolutely NOT professional. We then changed for TOLL Group-Perkins Shipping and we were well treated.
PERKINS SHIPPING TIMOR– TOLL GROUP
Av. Marttires de Patria, Fatuhada, Dili, Timor Leste, Tel: (+670)742-7851, FAX: (+670)-332-4133.
Contact person: James Geddes. Mail: James.Geddes@tollgroup.com ou/or James.Geddes@perkins.com.au Web: www.perkins.com.au
Accommodation: Ocean View Beach Hotel, Aldeia Metin 1, Bebonuk Comoro, Timor Leste, Tel: +670-723-6041 / 723-8896. Mail: southerlee@hotmail.com Managing Director: Danny Lee
In DARWIN, - Australia:
PERKINS SHIPPING DARWIN – TOLL GROUP
Lot 5236, Frances Bay Drive, GPO Box 1019, Darwin, NT 0800, tel: (+61)-88-982-2069 / 2018, Mob: (+61)-431-145-090, Fax: (+61) – 88-941-0412.
Contact person: Danielle Ackland. Mail: danielle.ackland@tollgroup.com
Si vous désirez absolument faire affaire avec SDV East Timor, ce qu’on ne recommande pas, voici les coordonnées - if you absolutely needs to make business with SDV herewith their address – we do not recommend it.
SDV Logistic International, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Bairo dos Grilos, P.O. Box 398, Dili, GPS: S:08°33.105’, E: 125°34.933. Tel: (670)-332-2818, Fax: (670)-332-4077. Web: www.sdv.com
ATTENTION NETTOYAGE/CLEANING
Pour entrer en Australie, votre véhicule doit être propre comme un sous neuf. Si vous venez par le Timor pour entrer à Darwin, voici une bonne adresse pour faire effectuer ce nettoyage. To enter Australia, your vehicle needs to be “clean as new” - If you comme from Timor to enter Darwin, there is a good place to clean your vehicle in Dili
TLS – TROY LOGISTIC SERVICES.
Contact: Troy Adams, (+670)-732-5359, - (+670)-331-0897, Fax: 331-0898. Mail: troy@crocodile-agency.com
Troy Adams peut aussi agir comme broker ou agent maritime – Troy Adams can also be you broker or maritime agent.
SINGAPORE
Si vous devez utiliser les services de Perkins Shipping-Toll Group à Singapore, qui effectue le voyage Singapore – Dili à peu près aux huit jours, voici les coordonnées. If you need to use the services of Perkins Shipping – Toll Group in Singapore, which does the sailing Singapore-Dili every eight days or so, herewith the coordinates:
PERKINS SHIPPING SINGAPORE – TOLL GROUP
Contact: Judy Mogan Mail: Judy.Mogan@tollgroup.com Tel: (+65)-6227-78210, Fax: (+65)-6223-4380
SHIPPING = PORT KLAND (Malaysia) to BELAWAN-MEDAN, (Indonesia)
Juillet – July 2011
In PORT KLANG
Nous avons utilisé les services de l’agent maritime suivant pour envoyer notre véhicule à Belawan-Medan, Indonésie de Port Klang, Malaysia - We used the following broker or maritime agent to send our vehicule to Belawan-Medan, Indonesia from Port Klang, Malaysia :
EKA FREIGHT Services SDN BHD, No. 36-1, Jalan Jasmin 6, Bandar Botanic, 41200 Selangor Darul Ehsan, Malaysia, Tel: 03-3326-2022, Fax: 03-33262011. Contact Person: Emily Lim. Mail: ekafreight@ekafreight.com
Notre expérience : service très professionnel – very professional
Accommodation à/in Klang: Histana Hotel ou aussi Hotel Familia
In BELAWAN-MEDAN, Indonesia
Nous avons fait affaire avec -- we made business with : PT. TRANSLINDO MALAKA EXPRESS LINE, International freight forwarder, Jalan haji Misbah, kompleks Multatuli Indah, Block AA-34, Medan 20151, Indonesia, Tel: +62 61 451 2852, Fax: +62 61 451 2856.
Marketing Manager : Mariani Edy, mail : mariani_edy@translindo.co.id
Notre expérience : très mauvaise qualité de service. Conseil : NE PAS faire affaire avec cette agence – personnel tout à fait incompétent – vous tenir loin du personnel suivant : Evira, Agustina, Mariani et Robertus Ngitang . DO NOT use this broker – totally incompetent and not professional - get as far away as possible from : Evira, Agustina, Mariani, and Robertus Ngitang
Contactez plutôt l’agence suivante, on nous a dit qu’elle faisait du bon boulot - if you can, contact the following agency – we heard good things about it.
PT. GEUBRINA USAHA, Jalan Geropah No. 18, Compleks KPLP, Belawan Port, North Sumatera, 20411, Indonesia. Tel/fax: 061-6943-777, mob: 0813-700-0050, mail: jack.syah@geubrina.com Contact person = Riza Syah Kelana, Mgr.
SHIPPING = CHITTAGONG (Bangladesh) to PORT KLANG (Malaysia)
Novembre – November 2011
In CHITTAGONG
Ça prend 8 à 10 jours pour le bateau pour faire la liaison entre Chittagong et Port Klang parce que le bateau fait un arrêt à Singapour. Là, le conteneur change de bateau et un nouveau bateau l’amène à Port Klang. - It takes 8 to 10 days for the boat to arrive in Port Klang from Chittagong becoz she first makes a stop at Singapore.The container changes vessel and sail to P.Klang.
Le mieux est de se rendre directement au bureau de PIL Shipping et de commencer les négociations. – The best is to go directly to the general office of PIL Shipping and to begin the negociations.
PIL SHIPPING (BANGLADESH) LTD (*)
Ispahani Building (au dessus de la Banque Standard Charted)
Sheikh Mujib Rd, Agrabad, Chittagong
Contact : Shakil Ahmed (MKTG.DEPTT.)
PIL (BANGLADESH) LTD.
CHITTAGONG.
Cell # 01732-574433/01912-045935/031- 2514411-18 (EXT- 251)
E-mail :shakil@cgp.pilship.com
web : www.pilship.com
OU / OR
Syed Mizanul Islam (nom court – short name: Mizan), senior executive
Advance container Lines
Ispahani Building
Sheikh Mujib Rd, Agrabad
cell : 01195-202537
Mail : mizan@cgp.pilship.com
Agent maritime -- Broker or maritime agent
Nous avons utilisé les services de Ashan, un Agent maritime extraordinaire. We used the services of Ashan, an extraordinary broker.
Contact : Mr. Ashan, managing director
A2Z Freight forwarder
Progressive tower (mezzanine floor)
1837, Sk Mujib Road, Agrabad, Chittagong
Tel: +88-031-2520541 0u +88-031-2520342
ahsana2z@ctgtel.net ou ahsana2z@yahoo.com
Accommodation in Daka: Hotel Laurel
Accomodation in Chittacong : Hotel Meridian
(*) PIL Shipping demande à être payé en Taka, la monnaie du Bangladesh. Il y a une Standard Chartered Bank au premier plancher du PIL Building où on peut changer votre argent en Taka. Quant à Mr Ashan, l’agent maritime, on peut le payer en US ou Taka, mais pas en chèques de voyage.
PIL Shipping wanted to be paid in Taka, the Bangladesh money. There is a Standard Chartered bank on the first floor of the PIL Building where your money can be changed in Taka. As far as Mr Ashan, the maritime agent, is concerned you can pay him in any kind of money (US or Taka), but no travelers cheques.
In PORT KLANG
A port Klang, nous avons fait affaire avec Tony Dominic et son organisation – BOYCOTTER CETTE ORGANISATION - Tout à fait non-professionel -- In Port Klang, we used the service of Tony Dominic and his organization – BOYCOT THIS ORGANIZATION - absolutely not professional
Tony Dominic, Fortuna Multi-Serve (M) Sdn Bhd, 5A Jalan Berangan, 42000 Port Klang, Selangor Darul Ehsan, tel: 603-3167-1513
<fortuna5@streamyx.com>
Notre expérience : pas du tout professionnel, à éviter
BEAUCOUP MIEUX -- much better : contactez Émily Lim à EKA freight service in Klang – elle offre un service professionnel -- Contact Emily Lim at EKA Freight Service. She offers a professional service.
EKA FREIGHT Services SDN BHD, No. 36-1, Jalan Jasmin 6, Bandar Botanic, 41200 Selangor Darul Ehsan, Malaysia, Tel: 03-3326-2022, Fax: 03-33262011. Contact Person: Emily Lim. Mail: ekafreight@ekafreight.com
Notre expérience : service très professionnel
Accommodation in Kuala Lumpur : Swiss Garden Hotel,
Accommodation in Klang : Hotel Histana
SHIPPING = COLON (Panama) to CARTAGENE/CARTAGENA (Colombie/Columbia)
Juin – June 2007
In PANAMA
Maritime agent - Broker
Barwill Agency,
Avenida Balboa, esquina (corner) Aquilino de la Guardia,
Galeria balboa Building, 2nd floor, suite 35, Panama City
Phone in Panama city : (507)-263-7755, FAX : (507)-223-1031 (or 0736)
Mail : customerservice@transcanal.com
Contact : Evelyn Batista or Mabel Estribi (they both speak english, but not fluently)
Notre expérience : service très professionnel
In COLOMBIA (Cartagène -Carthagena)
CARTAGENA de Indias, Colombia :
Enterprise VALMANU
Manga - 4th Avenida #28-05, Cartagena, Columbia
Tél: 660-9803 OU 660-9850
Personne contact: Filadelfo Berrio Berrio
Courriel: filberrio@hotmail.com
OU - OR
Si vous avez du temps – if you have time
Manfred Alwardt (Allemand: parle anglais et espagnol)(German: speaks English and spanish)
Agencia Maritima Brisas del Mar Ltda
Bureau : Au club Nautico de Cartagena, sur Avenida Miramar
Tél: maison: (57) 5 666 3230, Cell#1: (57) 311 400 6394,
Notre expérience : nous avons utilisé les services de Manfred, mais il est très lent - par contre.
il livre... -- we used the services of Manfred – he is slow, but he delivers.
Accommodation in Cartagena: Hotel BellaVista (avec parking fermé)
SHIPPING = CARTAGENE (Colombie) to MIAMI (USA)
Septembre – September 2009
In COLOMBIA
CARTAGENA de Indias, Colombia:
Enterprise VALMANU
Manga - 4th Avenida #28-05, Cartagena, Columbia
Tél: 660-9803 OU 660-9850
Personne contact: Filadelfo Berrio Berrio
Courriel: filberrio@hotmail.com
OU - OR
Si vous avez du temps – if you have time
Manfred Alwardt (Allemand: parle anglais et espagnol)(German: speaks English and spanish)
Agencia Maritima Brisas del Mar Ltda
Bureau: Au club Nautico de Cartagena, sur Avenida Miramar
Tél: maison: (57) 5 666 3230, Cell#1: (57) 311 400 6394,
Notre expérience : nous avons utilisé les services de Manfred, mais il est très lent - par contre.
il livre... -- we used the services of Manfred – he is slow, but he delivers.
Accommodation in Cartagena: Hotel BellaVista (avec parking fermé)
In USA, Floride (*)
MIAMI, USA
Agent maritime pour l’importation - Licensed US Customs brokers for import
H. Rossi Enterprises Co.
10975 NW 29th Street, suite 201, Miami 33172, Florida, USA OU
P.O.Box 522956, Miami, FL 33152.
Tél: 305-471-0968, Fax: 305-471-8160
Contact: Grace Schmidt-Acung, nous a aidé avec efficacité, voir (*)) ou Alba.
Courriel: hrossi2@bellsouth.net
Notre expérience : service très professionnel
OU / OR
Yenisey de la Torre
Tel: 305-530-5771, Fax: 305-530-2282
Courriel: yenisey_delatorre@seaboardmarine.com
Inbound Coordinator (Columbia)
Seaboard Marine Ltd
Port of Miami
1630 Port Boulevard, Dodge Island, Miami, FL 33132
Tél: 305-530-5757, Fax: 305-569-9162
Seaboard Marine LTD, (Head Office)
8001 NW 79th Street, Miami, FL 33166
Tél: 305-863-4444, Fax: 305-863-4777
Accommodation in Miami: Best Western
(*) le véhicule importé par voie maritime doit figurer sur la liste officielle des véhicules enregistrés aux USA. Si pas sur cette liste, la douane pourrait faire des problèmes (transport à la frontière sur un camion, réexpédition du container).
SHIPPING= CANADA to FRANCE : MONTREAL (Québec, Canada) to FRANCE (Le Havre)
Novembre – November 2009
In MONTREAL, Québec, Canada (Exportation – export)
Pour l'exportation (d'un véhicule ou de marchandise)
SDV Logistique International
Mme. Chantal Séguin
3333 Douglas B. Floreani
St-Laurent, Québec, Canada, H4S1Y6
Tél: (001)-514-956-7870 OU 514-338-4641 Fax: (001)-514-956-7871
Courriel: sdvymq@sdv.ca OU c.seguin@sdv.ca ---- Web: www.sdv.ca
Notre expérience : service très professionnel et super compétent
ATTENTION : Assurez-vous que le véhicule est très propre, surtout le dessous, le chassis et le moteur - make sure that the vehicle is very clean, especially the chassis under the vehicle and the engine.
In FRANCE – Le Havre
Pour l'importation d'un véhicule - for import of a vehicle
SDV Le Havre
Parc Logistique du Pont de Normandie
76430 Oudalle, France
Tél: 02-3511-3795, Fax: 02-3511-3480
Contact: Sophie Lecoq (tél: 02-3511-3400), courriel: s.lecoq@sdv.com
ou Thomas Assemat, courriel: t.assemat@sdv.com
SHIPPING = FRANCE to CANADA : FRANCE (Le Havre) à/to MONTREAL (Québec, Canada)
Avril - April 2006
In FRANCE (le Havre)
Pour l'exportation (d'un véhicule) - for export of a vehicle
AT21
76140 Le Petit Quevilly, France
Tél: +3302 3572 6820, Fax: +3302 3572 7539
Contact: Emmanuelle Narciso Tavares, Tél: +3302 3281 2230
Courriel: UROLTICUSWAF@DSLSTAREXPRESS.COM
Notre expérience : les services de cette agence s'avérèrent minimum et très irréguliers -- it is the first broker we used to begin our journey – their services are minimum and very irregular.
In MONTREAL (Québec, Canada)
Pour l'importation (d'un véhicule) - for import of a vehicle
SDV Logistics (Canada) inc.
Francine Lévesque
Agent Import Maritime / Ocean Import Agent
3333 Douglas-B.-Floreani
St-Laurent, Québec, Canada, H4S 1Y6
Tel.: (514) 956-7870 ext.: 3091
Direct line: (514) 338-4692
Fax: (514) 956-7871
E-mail: f.levesque@sdv.ca
www.sdv.com
Notre expérience : super service professionnel - Great professional service
BRÉSIL - BRAZIL trajet BELEM to MANAUS sur une barge
Juillet - July 2009
Transport entre Belem et Manaus au Brésil – se fait sur une barge, sans conteneur - transport between Belem and Manaus, Bresil – on a barge without a container
BELEM - MANAUS sur l’Amazone, 6 jours,/24h/jr, sur une barge – 6 days,/24h/day on a barge on the Amazone
Hôtel où nous sommes restés en attendant un bateau pour Manaus, parling gardé juste à côté – hotel where we stayed while waiting for the boat (closed to a safe parking)
Hôtel Le Massilia, (tenu par un Français)
Rua Henrique Gurjão, 236 (Reduto),
Tél. : (91) 2247147, Fax. : (91) 2222834, Mail: le_massilia@yahoo.com
Demandez Alexandre Bedran, un des 3 réceptionistes et il se mettra en 4
pour vous aider à dénicher un transporteur (pourboire à envisager). - ask for Alexandre Bedan, one of the 3 receptionists who is of a great help for finding a barge (give a good tip)
alexbedran@hotmail.com tél: 8822.3034 OU 3273.1769
Transporteur :
Nous avons d'abord fait affaire avec – we made business with : Mississipi Navegaçao e Transportes,
Estrada do Tapana, 800 A - Tapana,
Cep: 66.833-075, Belem, Para, Brasil
tél: (91) 3218.1200 OU (91) 3218.1209
Par contre, le trajet sur l'amazone s'est effectué par - however, the trip on the Amazone was under the authority of:
Oliveira Navigacao Ltd, avec Cleton Suza comme responsable
Tél: 3218.1217 OU 8123.2520
Notre expérience : Alexandre Bedran, nous super bien aidé et les 6 jours sur le fleuve ont été magiques.
VENEZUELA
Nous n'avons pas été satisfaits de leurs services - DO NOT USE :
EXPOTRAN HEAD OFFICE CARACAS - Agent pour/for SDV
Av Rio Caura, Torre Humboldt, Nivel Terraza, oficina TE-9 Secotr
Parque Humboldt.Prados del Este CARACAS VENEZUELA Tel: 582126005811, Fax: 582126005983/5942
Notre expérience : incompétents, non-professionnels et mufles, incapables de prendre des décisions mais toujours disponibles à prendre votre argent - this agency is absolutely incompetent, non professional, not able to take decisions but always willing to take your money.
2 - AUTRES INFORMATIONS UTILES,
BUENOS AIRES, Argentina -- information donnée par un autre voyageur – information given by another traveller
AGENTS MARITIMES - BROKER
KUEHNE + NAGEL SA
Allan Tumulty
Av Corrientes 316, Entrepiso
Dir Tel: (54 11) 5556 - 6214
Tel: (5411) 5556 - 6200 ext 12214
alan.tumulty@kuehne-nagel.com
www.kuehne-nagel.com
3 - TREKKING au NEPAL ...
3.1 Accompagnateurs ou Guides népalais rencontrés
Raju Bantawa Rai, basé à Pokhara, n'est plus disponible actuellement, il travaille en usine en Corée faute de travail suffisamment régulier au Népal.
Nous avons eu pleine confiance en lui, fiable, ouvert, musicien, toujours joyeux !
Contact (en anglais) : rajrai27@yahoo.com
Nous conservons ici ses coordonnées, au cas où revienne à son métier népalais.
Devalaya, agence de Tsering Phintso Sherpa. Ce guide népalais est basé à Katmandou. Vient en France depuis 3 ans à Saint Gervais en juillet-août pour l'accueil des alpinistes allant au Mont Blanc. Belle initiative du Maire, Jean Marc Peillex. Vous pouvez donc rencontrer ce guide népalais en France.
Contact (anglais ou français) : contact.devalaya@gmail.com
Three Sisters : cette structure vous met en relation avec guide et/ou porteurs, hommes ou femmes. Seule structure qui fait travailler des femmes.
Contact (en anglais) : www.3sistersadventure.com
3.2 Adresses d'Agences au Népal
Glacier Safari Trek, Catherine Joriot habite le Népal depuis 23 ans, elle anime l'agence avec son mari : expéditions, treks classiques et sur mesure. En France elle coopère avec Nomades, entre autres.
Contact (anglais ou français) : www.gstreksnepal.com
Azimut Népal, aventures et treks, Christophe Abbou
Contact (anglais ou français) ::christophe@azimutnepal.com Mob : +977 9851100571
Skype : azimutnepal, FaceBook : Azimut Nepal
Pour une découverte différente, résolument éthique, par les amoureux du Népal. Nous n'organisons qu'au Népal, pas d'intermédiaires entre clients et prestataires locaux.
Nous cherchons des nouveaux itinéraires et surtout de nouvelles façons de voyager (treks chez l'habitant, en bergeries), en décalant les étapes sur les gros treks (Everest, Annapurna, Langtang), en cherchant des variantes camping. Nos staffs terrain (porteurs, sherpas, guides, cuisiniers) sont payés 30 à 50% au dessus de la malheureuse moyenne népalaise, sont assurés comme nulle part ailleurs et équipés quasi comme vous (matelas, couchage) pour les treks au dessus de 3000m. Sans eux, pas de trek. On les aime !
3.4 Adresses d'Agences en Europe
Snow leopard aux Pays Bas, des treeks classiques et beaucoup de sur-mesure hors des sentiers battus, René de Bos roule sa bosse au Népal depuis 20 ans teste lui même les itinéraires. Il coopère avec Summit, agence népalaise.
contact : www.snowleopard.nl
4 - GARAGES / CONSTRUCTEURS
4.1 CONSTRUCTEURS de cellule pour 4x4
http//rbmobile.fr (*) ateliers à Valence, au sud de Lyon, en France. Cellule amovible avec passage cabine, nombreux rangements, WC, douche, couchage confortable... Solide et saine (pas de moisissures, ni condensation), un sur-mesure qui nous convient bien depuis 6 ans maintenant de vie roulante à temps plein ! Voir section "Le Voyage" description du véhicule et de la cellule ainsi que des équipements.
Adresse : ZI les Fontaines - 26120 CHABEUIL (près de VALENCE en Drôme) Tél : 0033 475 83 33 78, Fax : 0033 475 43 72 63
Mail : rbmobile26@orange.fr
Contact : Anne Sophie Heurion. Une belle équipe.Voir Voyage/Véhicule.
(*) anciennement "Polycomposit" qui a déposé son bilan en avril 2010. RBmobile a une nouvelle direction : Mr Rey Brot. Tony est toujours là, nous avions bien apprécié son savoir faire et sa réactivité.
monster4x4 aménageur de véhicule pour la route : équipement du véhicule pour la piste, le désert, les grands voyages : MONSTER4x4 à Malissart dans la Drôme , près de Valence.
Jean Yves FAY vous fait du sur-mesure. Il coopère avec RB Mobile
contact : monster4x4@orange.fr et tél : 04 75 59 94 15
www.countrytimecaravans.com.au à Geraldton nord de Perth, côte ouest australienne. Steve, le sympathique patron se met en quatre pour les voyageurs de passage. Pose des 8 vérins neufs sur notre toit levant. Du bon boulot, nous n'aurions pas pu le faire par nous même.
COUNTRY TIME, 152 Flores Rd GERALDTON WA 6530 Australie
Tél : (61) 99644224
mail : parts@countrytimecaravans.com.au
Dutchy Trim Shop : un auvent sur mesure pour 300 dollars australiens, qui dit mieux ? DUTCHY'S 138 Flores Rd PO Box 2885 GERALDTON WA 6531 mail : dutchystrim@westnet.com.au
4.2 GARAGES pour TOYOTA LAND CRUISER et LAND ROVER
- FRANCE , région lyonnaise : garage Alain CURT, route d'Artas 38300 CHEZENEUVE, 8 km au sud de Bourgoin Jallieux. Tél : 00 33 474 93 09 60
- FRANCE, sud de Lyon, dans la Drôme : Monster 4x4, Jean Yves FAY,
2 zone artisanale du Guimaud 26120 MALISSART Tél 00 33 475 59 94 15
- CAMBODGE : ENVOTECH #249H-251H, National Road 6A, P.O Box 391 PHNOM PENH Cambodge. Finn Viggo GUNDERSEN tél : +855 23 430 748/9 et =855 23 6300 301 mail : finn@envotech.org www.envotech.org.
ENVOTECH a des filiales à SIEM REAP, BATAMBANG et MANDULKI
GPS N11.37.252 E 104.55.540 (à Pnom Penh).
- AUSTRALIE : auto électrics (pour nous, pose d'un régulateur de vitesse) à GERALDTON : JOSH OLIVERI, 103 Anderson St GERALDTON
josholiveri@bigpnd.com Tél (61) 9923 9111